Autorias: Maria Antonieta, Aherowë Yeyetawe, Maria Isabel Equíllor, Ramón Iribertegu, Mawetiwë, Camacho, Paresi, Hoariwë, Tireto, Tausina, Wakeshiri, Hamamopewë, Timanawë, professoras e professores Yanomami, missionárias (os) salesianos.
Material elaborado como parte dos trabalhos da Equipe Educativa do Alto Orinoco.
Essa edição contou com a colaboração da FUNAI, do Amazonas (Serviço de educação - 5ª superintendência).
Apoio financeiro: MEC
Apoio técnico pedagógico: Secretaria de Estado de Educação do Paraná/NEI; FUNAI e Universidade Estadual de Londrina.
Etnia Kaingang
Demais autorias: Silvia Maria de Oliviveira (organização); Joyce Nunes Tiellet, Zulma Terezinha Ferrazza da Silva (colaboração); .
Material elaborado a partir do Curso de formação de professores indígenas bilíngues (coordenação: APBKG - Associação dos professores bilíngues Kaingang e Guarani).
Apoio: COMIN - Conselho de Missão entre índios; ONISUL - Organização das nações indígenas do Sul; UNIJUÍ - Universidade regional do Noroeste do Estado do Rio Grande do SUL.
Apoio para publicação: MEC - Ministério da Educação.
Material elaborado (textos e ilustrações) pelos professores cursistas do Projeto Ára Verá.
Ilustração das capas: Valdelice Veron Cáceres Kaiowá, Elizeu Pereira Lopes Kaiowá; revisão dos textos: cursistas; Maria de Lourdes A. de Souza, Rosa Sebastiana Colman, Veronice Lovato Rossato; digitação e organização: Shirley José do Nascimento, Maria de Lourdes A. de Souza e Meire Adriana da Silva; diagramação e impressão: Imprensa Oficial.
Publicação financiada com recursos do FNDE - Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação.
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi
Isaias Ibã Sales Kaxinawa, Paulo Siã Lopes Kaxinawa, Marcelo Piedrafita Iglesias, Maria de Loide Kaxinawa, Jânio Ferreira da Silva colaboraram para a elaboração do material.
O material foi elaborado dentro das etapas do Curso de formação de professores Kaxinawá / Comissão Pró-Índio - AC
Assunto: músicas Kaxinawá.
Demais autorias: Claudemiro Pereira Lescano, Josimar Oliveira (ilustração); Rosa Sebastiana Colman, Úrsula Bender, Maria de Lourdes A. de Souza (revisão).
Livro de receitas.
MEC - MInistério da Educação
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi. Esta publicación fue financiada por el Plan Social Educativo del Ministerio de Cultura y Educación
Demais autorias: Bruce Albert; Morzaniel Yanomami; Tenose Yanomami; Aripio Kokoiu Theri; Sanimau Kokoiu Theri; Atauto Kokoiu Theri; Daniel Kokoiu Theri; professores e alunos Yanomami.
Elaborado no Programa de educação da CCPY- Comissão Pró-Yanomami.
Apoio: OD- Operação um dia de trabalho; RFN.
Material foi elaborado a partir do curso de língua Cinta Larga para professores desta etnia, em Espigão do Oeste - RO; Cacol - RO e Aripuanã - MT, coordenado pelo professor Evair E. Kich (COMIM).
Apoio financeiro para publicação: Federação Luterana Mundial
Apoio: Núcleo de Educação Indígena de Rondônia, SEDUC e FUNAI de Cacoal, CIMI - RO,
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi