Autorias: Maria Antonieta, Aherowë Yeyetawe, Maria Isabel Equíllor, Ramón Iribertegu, Mawetiwë, Camacho, Paresi, Hoariwë, Tireto, Tausina, Wakeshiri, Hamamopewë, Timanawë, professoras e professores Yanomami, missionárias (os) salesianos.
Material elaborado como parte dos trabalhos da Equipe Educativa do Alto Orinoco.
Essa edição contou com a colaboração da FUNAI, do Amazonas (Serviço de educação - 5ª superintendência).
Apoio financeiro: MEC
Apoio técnico pedagógico: Secretaria de Estado de Educação do Paraná/NEI; FUNAI e Universidade Estadual de Londrina.
Etnia Kaingang
Material elaborado (textos e ilustrações) pelos professores cursistas do Projeto Ára Verá.
Ilustração das capas: Valdelice Veron Cáceres Kaiowá, Elizeu Pereira Lopes Kaiowá; revisão dos textos: cursistas; Maria de Lourdes A. de Souza, Rosa Sebastiana Colman, Veronice Lovato Rossato; digitação e organização: Shirley José do Nascimento, Maria de Lourdes A. de Souza e Meire Adriana da Silva; diagramação e impressão: Imprensa Oficial.
Publicação financiada com recursos do FNDE - Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educação.
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi. Esta publicación fue financiada por el Plan Social Educativo del Ministerio de Cultura y Educación
Material foi elaborado a partir do curso de língua Cinta Larga para professores desta etnia, em Espigão do Oeste - RO; Cacol - RO e Aripuanã - MT, coordenado pelo professor Evair E. Kich (COMIM).
Apoio financeiro para publicação: Federação Luterana Mundial
Apoio: Núcleo de Educação Indígena de Rondônia, SEDUC e FUNAI de Cacoal, CIMI - RO,
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi
Alunos da escola do posto Yano colaboraram para a elaboração do material.
Material foi elaborado a partir do Projeto de Educação da CCPY - Comissão Pró-Yanomami.
Material: apostila, espiral.
APIO - Associação dos Povos Indígenas de Oiapoque.
Realização: CIMI Norte II; APIO; Equipe Mensageiros.
Impressor: Mensageiro e Gráfica Suyá.
Apoio: Governo do Amapá.
Realização Instituto Socioambiental.
Professores Yudjá.
Elaborado a partir do Projeto de formação de professores indígenas do Parque indígena do Xingu.
Demais autorias: Morzaniel Yanomami; Tenose Yanomami; Lucas Yanomami; Roberto Yanomami; professores e alunos Yanomami.
Elaborado a partir do Programa de Educação da CCPY - Comissão Pró-Yanomami.
Apoio: OD- Operação um dia de trabalho; RFN- Rainforest Foundation da Noruega.
Elaborado por dezessete professores kaiabi do Parque indígena do Xingu e dois professores kaiabi da aldeia Cururuzinho, da TI Kaiabi (Pará), alunos do curso de formação de professores indígenas do Parque Indígena do Xingu para o magistério.
Demais responsáveis pela elaboração do material: Valeriano R. Werehité, professor Xavante (ilustrações); Mariza Etelvina Rosa Irala (editoração das ilustrações).
Instituições responsáveis pela elaboração do material: Missão Salesiana de Mato Grosso; Universidade Católica Dom Bosco; Ministério da Educação.
Demais autorias: Manoel Labontê, Nilo Martiniano (consultores Palikur); Hipólito Nonato (fotos); Artionka Manuella Góes Capiberibe, Davi dos Santos Serrão (colaboradores);
Material elaborado como uma das etapas do Projeto Programa de apoio às escolasPalikur, proposto pela APIO - Associação dos povos indígenas do Oiapoque.
Apoio: NEI; SEED do estado do Amapá; UNICEF.
Elber Kamoriwã'i Tapirapé e Alberto Orokomy'i Tapirapé colaboraram com a elaboração do material.
Material foi impresso pela Grafmark e teve para sua realização o apoio da Prezália de São Félix do Araguaia.