(...) j'ai entrepris de remplir cette autre lacune de notre enseignement, en traduisant de l'allemand l'Esquisse de l'histoire de la littérature romaine du Dr. Bähr Abriss der Römischen Literatur-Geschichte, zum Gebrauch für höhere Lehranstalten, Heidelberg und Leipzig, 1833 (I)
Cet ouvrage est de la plus haute utilité pour les instituteurs et les chefs des maisons d'éducation, et en même temps un guide indispensable aux pères de famille. Première traduction de la description allemande (dont trois éditions ont déjà paru). Oeuvre ornée de 24 tableaux gravés avec soin, et représentant tous les genres d'écritures usuelles d'art et de fantaisie avec notes explicatives; ainsi qu'un supplément sur les tremblements, etc. (C)/Vertaald uit het Duits [Die Kunst, das Schnell- und Schönschreiben in nur zwanzig Stunden zu erlernen, für den Schul- und Selbstunterricht von G. Rehfeldt, Calligraph und Lehrer der Schreibekunst. Vierte, gänzlich umgearbeitete und verbesserte Auslage. Mit 24 lithographirten Tafeln und einem Anhange über den Schreib- und Fingerkrampf]