Consta: Apresentação. "O Ministério da Educação tem o prazer de apresentar a todos aqueles que têm interesse na oferta de Educação de Jovens e Adultos os referenciais que estruturam o ENCCEJA - Exame Nacional de Certificação de Competências de Jovens e Adultos (...)"
Elaborado a partir do curso de formação do professor indígena para educação infantil e séries iniciais do ensino fundamental. Secretaria de Educação do Estado de São Paulo / Faculdade de Educação-USP/ FAFE.
Elaborado por alunos, professores e lideranças da Aldeia Boa Vista, SP e NEI- SP/ Diretoria de Ensino de Caraguatatuba.
Realização:Governo do Estado de São Paulo
Impressão e apoio cultural: Soft Set artes gráficas e Gráfica São Lourenço.
Tiragem: 1000 exemplares - 2ª edição 2002
Elaborado coletivamente por todos os alunos (adultos) da Escola Indígena Taxaua Awiri, da aldeia Cuxaré, orientados pela professora Elzirene Félix da Silva. Projeto "Resgatando a Escola junto com os Tiriyó e Kaxuyana: formação de professores indígenas e melhoria nas condições de ensino", desenvolvido pelo Mari _Grupo de Educação Indígena e pelo Núcleo de História Indígena e do Indigenismo, ambos da USP, a pedido da comunidade Tiriyó e Kaxuyana, do Parque do Tumucumaque, norte do Pará. Projeto financiado pela Coordenação Geral de Apoio às Escolas Indígenas do Ministério da Educação, NEI - Amapá, Departamento de educação da FUNAI, Missão Tiriyó e CIMI - Regional Norte II.
Língua do povo Tiriyó e portuguesa.
Consta: informações sobre o autor; informações sobre o tradutor; edição acompanhada de uma lição de Mr. Dumouchel sobre os methodos; sobre a 2.ª edição, pelo editor; parecer do Conselho-Director da Instrucção Publica de Pernambuco; "O traductor aos leitores".
Aprovado em sessão do Conselho-Diretor da Instrução Publica de Pernambuco de 20/07/1868
Na última página há alguns exercícios de matemática (2 problemas, 2 exercícios de adição e dois de subtração), assim sendo o livro foi considerado multidisciplinar.