Ouvrage approprié à tous les modes d'enseignement et qui contient: la seule méthode infaillible pour apprendre, en quelques séances, l'orthographie des mots français; l'emploi des lettres majuscules, démontré par des lois rationnelles; la syntaxe du participe passé, au moyen d'une seule règle, sans exception; la syntaxe des 4916 participes présents, au moyen d'une loi générale, appuyée sur des exemples puisés dans les meilleurs auteurs; la concordance des temps du verbe; le tableau des homonymes, etc.; augmenté d'un questionnaire à chaque page et enrichi de réflexions utiles/Selon l'Académie et les auteurs les plus correctes
ILUSTRACIONES: Contiene muchos dibujos en blanco y negro. ENCUADERNACIÓN: Rústica. DESCRIPCIÓN CONTENIDO: Texto de costura para hacer encaje de bolillos.PALABRAS CLAVE: Encaje. Bolillos. Método. Patrón. NéMERO EJEMPLARES: 1. Nº TOPOGRÁFICO: 2983. CONSERVACIÓN: Buena.
Aprobado en BOMEN de de 30-12-1946. Obra ajustada al Cuestionario Oficial. Pertenece al Plan de estudios de 1938. El libro ha sido editado/impreso por Sucesores de J. Sánchez Ocaña y Cía, S.A. Madrid.
nivel: Libro para el tercero de Bachillerato - Segundo de las Escuelas de Comercio.Libro para tercero de Bachillerato.
Edition:quatrième édition, revue par M. l'abbé Namèche (...) et augmentée d'un appendice sur le choix des auteurs et l'étude des modèles en littérature
Contiene ilustraciones (portadas de los diversos libros) en blanco y negro.
se trata de un catálogo de libros y artículos(mapas y máquinas por ejemplo. La mayoría de los libros son para la Primera enseñanza en la que estaban especializados.
Contiene Lexiología y Sintaxis. La primera edición es de 1921.
nivel: Libro para el segundo curso en los institutos generales y técnicos - Escuelas Normales - Escuelas de Comercio - Seminarios.Libro para las Escuelas de Comercio.Libro para las Escuelas Normales.
Ouvrage mis à la portée de toutes les intelligences, offrant toutes matières propres à orner la mémoire et à former l'esprit et le coeur des jeunes gens, et qui contient 1º le seul système infaillible au moyen duquel on peut apprendre, en quelques jours, l'orthographe absolue des quarante mille mots français, sans le secours d'aucun maître ni du dictionnaire; 2º un supplément au Manuel de l'orthographie
ILUSTRACIONES: No contiene. ENCUADERNACIÓN: Rústica. DESCRIPCIÓN CONTENIDO: Traducción de palabras, frases hechas del español al italiano. PALABRAS CLAVE: Libro de texto. Traducción al italiano. NéMERO EJEMPLARES: 1. Nº TOPOGRÁFICO: 2142. CONSERVACIÓN: Buena.
Ce manuel est divisé en deux parties: la première partie contient les règles fixes de l'orthographie absolue de tous les mots de la langue française. Au moyen de ces règles on peut écrire correctement les mots les plus difficultueux sans le secours d'aucun maître, ni du dictionnaire. La seconde partie contient les principales difficultés de la syntaxe française.../Dédié à LL. MM. le roi et la reine des Belges