D'après la 3e édition flamande intitulée Boomteelt par le même, mais entièrement remanié, corrigé et redigé conformément au programme officiel. Avec 105 figures et portrait
Ouvrage dont l'emploi est autorisé dans les athénées royaux et dans les écoles régimentaires/En rédigeant ce cours élémentaire, nous nous sommes attaché, autant que l'a permis le génie de la langue flamande, à la méthode suivie par notre collègue M. Möhl, dans son Cours de langue allemande (Cologne 1855, 3e édit.) (I)
(...) j'ai entrepris de remplir cette autre lacune de notre enseignement, en traduisant de l'allemand l'Esquisse de l'histoire de la littérature romaine du Dr. Bähr Abriss der Römischen Literatur-Geschichte, zum Gebrauch für höhere Lehranstalten, Heidelberg und Leipzig, 1833 (I)