Elaborado por dezessete professores kaiabi do Parque indígena do Xingu e dois professores kaiabi da aldeia Cururuzinho, da TI Kaiabi (Pará), alunos do curso de formação de professores indígenas do Parque Indígena do Xingu para o magistério.
Silvia Maria de Oliveira, Joyce Nunes Tiellet, Natalino Góg Crespo, Zulma Terezinha Ferrazza da Silva e equipe de vinte e três professores Kaingang colaboraram para a elaboração do material.
Elaborado a partir de um curso de formação para professores bilíngues.
Elaboração equipe de professores da etnia Sateré-mawé.
Livro elaborado através de parcerias OPISM - WOMUPE, organizações de professores indígenas Sateré-mawé.
Material elaborado a partir do Programa Wajãpi / Iepé - Instituto de Pesquisa e Formação em Educação Indígena.
Nesta edição foram impressos 200 exemplares.
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi
Esteban Yêtêrêwë (capa); Joseíto Aikima, Jairo Hamiwë, Pancho Hõrêmithatheri, Samuel Kërëwë, Cornelio Mawetiwë, Enzo Paropëwë (ilustrações); José Domingo Minuta Trocóniz (computação) colaboraram para a elaboração do material.
Material elaborado a partir da Escuela Intercultural Bilingüe Yanomami del Alto Orinoco.
Este texto fue elaborado por el C.E.N.M. No 2 de El Potrillo, Formosa como parte de un proyecto de educación bilingüe para la educación de los niños de la comunidad Wichi. Esta publicación fue financiada por el Plan Social Educativo del Ministerio de Cultura y Educación