Livro integrado contendo as disciplinas: português, matemática, estudos sociais, ciências e programas de saúde. Consta:"Atualizado de acordo com a nova Constituição e o Cruzeiro".
Autoria: professores e pesquisadores das aldeias Itaxi, Araponga, Sapukai e Rio Pequeno, e equipe de pesquisadores/colaboradores não indígenas.
Apoio: Universidade Federal Fluminense; MEC - SESU Programa PROEXT; Secretaria Municipal de Educação de Angra dos Reis e Paraty; FUNAI-Posto Baia da Ilha Grande; Eletronuclear; FUNASA - Coordenadoria do Rio de Janeiro, Assessoria Indígena.
Impressor: Gráfica Lidador Ltda.
Material elaborado por alunos da Escola Indígena Nossa Senhora Auxiliadora, Alto Rio Negro, Comunidade Anamuim no Rio Xié.
Cláudio Ribeiro Lütkenhaus (projeto gráfico e diagramação); equipe SEMED - São Gabriel da Cachoeira (colaboração).
Apoio para a publicação: CAPEMA / SECAD.
Cleucemir Gomes Gonçalves (ilustração capa).
Colaboração: Prefeitura Municipal de Barreirinha / Prefeitura Municipal de Maués.
Material elaborado a partir de projeto da OPISM - Organização dos professores indígenas Sateré-Mawé.
Projeto de Educação indígena para o Estado do Tocantins.
Elaborado por professores da 1ª turma do curso de capacitação.
Publicação foi viabilizada através de recursos do convênio FNDE / SEF - MEC - Coordenação Geral de Apoio às Escolas Indígenas.
Elaborado durante Curso de formação do professor indígena para Educação infantil e séries iniciais do ensino fundamental da Secretaria de Educação do Estado de São Paulo, em parceria com a Faculdade de Educação/USP e FAFE.
Elaborado coletivamente por todos os alunos (adultos) da Escola Indígena Taxaua Awiri, da aldeia Cuxaré, orientados pela professora Elzirene Félix da Silva. Projeto "Resgatando a Escola junto com os Tiriyó e Kaxuyana: formação de professores indígenas e melhoria nas condições de ensino", desenvolvido pelo Mari _Grupo de Educação Indígena e pelo Núcleo de História Indígena e do Indigenismo, ambos da USP, a pedido da comunidade Tiriyó e Kaxuyana, do Parque do Tumucumaque, norte do Pará. Projeto financiado pela Coordenação Geral de Apoio às Escolas Indígenas do Ministério da Educação, NEI - Amapá, Departamento de educação da FUNAI, Missão Tiriyó e CIMI - Regional Norte II.
Língua do povo Tiriyó e portuguesa.
Co-autores: professores Bororo da aldeia Meruri e o ancião da Antônio Kanajó.
Ritual serviu de eixo temático para a elaboração do material multidisciplinar (alfabetização, redação, matemática, ciências, geografia, outras disciplinas)
Na parte final do livro há um glossário bororo-português.
Consta no livro: obra publicada por ordem do Barão Homem de Mello - Ministro e Secretário de Estado dos Negócios do Império; outras obras do autor (pp. V e VI); o autor informa que em 1871 publicou as "Lições de Linguagem Escripta" (para o ensino de surdos-mudos); 2ª edição em 1874; capítulos sobre português, matemática, etc; consta 2 exemplares na BMA.