Elaboração do material foi viabilizada por parceria entre Missão Salesiana e a FUNAI.
Há na medade do livro 26 páginas na língua portuguesa, trata-se da tradução de parte dos textos, ainda assim e por esse motivo ser inserido junto aos materiais bilíngues.
O material se divide em três partes: 1- Xavante cartilha número 2; com 82 páginas. 2- Traduções Cartilha Xavante nº 2, com 26 páginas. 3- Cartilha Xavante II: Romhuridzé caderno de atividades; 70 páginas.
Embora denominada cartilha, não se destina a alfabetização inicial, o material é uma continuidade da Cartilha Xavante nº 1.
O material é datilografado e manuscrito (xerox).
Consta: "para uso dos alunos da 3ª série do curso de inglês, organizado de acôrdo com os últimos programas de ensino"; prefácio do autor; relação de obras do autor.
Consta: Editora (Typ. do Fígaro de Aguiar & Vellozo,rua da ajuda, nº 06; informaçõe sobre o autor: membro do IHGB; possui obras do mesmo autor; nova edição com alguns argumentos e correções; livro oferecido como presente em 1943.